Nos despertamos no muy temprano y muchos saltearon el desayuno. Primero nos dirigimos a la Plaza Rabin (antes llamada Plaza de los Reyes) donde la bordeamos porque estaba vallada por un festival de libros que hay a la tarde. Llegamos al punto donde Rabín fue asesinado. Igal cuenta sobre la historia de él, su participación en el ejército en la guerra de independencia, participación política, que renuncia a un cargo porque se le descubre a su esposa una cuenta en dólares prohíbida, su lucha por la paz, y su asesinato. Después leímos el último discurso de Rabín (disponible abajo), una carta abierta de uno de sus asistentes (necesito ayuda encontrando el texto) y terminamos cantando Shir la Shalóm (canción sobre la que trataba la carta, disponible abajo). Un rato libre viendo el retrato, las piedras donde fue asesinado, las placas en el suelo con la posición al momento del asesinato y un grafiti que dice "slijá" junto a fotos sobre Rabín y momento históricos.
Luego seguimos hacia el museo de la Independencia, donde se declaró en 1948. La guía del lugar nos cuenta la história y los problemas políticos que despertaba en la época. Finalizamos escuchando la conclusión del discurso de Ben Gurión, el Shejeianu que se recitó en el momento y finalmente el Hatikva.
Después fuimos a Yafo, una ciudad luego anexada por Tel Aviv pero creada previamente como puerto, de predominio musulmán. Resaltó la historia de el faraón egipto que poseyendo ya esta colonia, y como se negaba a pagar impuestos, fue hasta Yafo que en ese momento estaba amurallada; para poder pasar a través del muro, uno de sus asesores pide 400 jarras grandes donde en 200 pone regalos y en 200 esconde a sus hombre. Pide que le abran y que había traicionado al faraón y traía regalos. Entonces pasa y aprovecha para atacar con los soldados y retomar control. Vimos un arco que perteneció a la muralla de la época. Después esperamos un rato y almorzsamos unas pizzas frías. Ahora volvimos al micro y rumbo al shuck.
Pasamos por el shuck de Tel Aviv, cerca de Allenby. Como era martes estaba también abierta la calle de las artesanías. Después caminamos por Allenby hasta la playa donde estuvimos unas dos horas, y se cerró con un partido de un deporte improvisado con unas ojotas, un poco violento. Después volvemos al hotel para prepararnos para cenar y salir a la noche de Tel Aviv.
Fuimos a cenar a un lugar polémico, donde comimos una entrada y nos quedamos con ganas de un plato principal, pero no, la "entrada" era toda la cena. Terminamos rápido y salimos al boliche.
El boliche parecía lindo al principio, con poca gente y mesas y sillones al aire libre. Con el pasar del tiempo, se fue llenando y descubrimos que para usar las mesas te cobraban una comisión del 10% al consumo y necesitabas un consumo mínimo de 500 shekalim. Hermoso. Más de la mitad salimos del boliche y caminamos por la costanera, tomamos un helado, pasamos por un kiosco, pero principalmente vimos el mar que se veía lindo rompiendo en la costa, y charlamos.
Mañana ya es el último día y sólo dura hasta el mediodía.
Último discurso de Rabín
Permitidme decir que estoy profundamente conmovido. Deseo agradecer a cada uno de vosotros el haber venido hoy aquí para oponeros a la violencia y manifestar vuestro apoyo a la paz.
Este Gobierno, que tengo el privilegio de encabezar junto con mi amigo Simón Peres, decidió darle una oportunidad a la paz, una paz que solucionará casi todos los problemas de Israel.
Fui militar durante 27 años. Luché cuando la paz no tenía posibilidades. Creo que ahora las tiene, y muchas. Debemos aprovechar esto en nombre de todos los que están aquí presentes, y en nombre de los que no están aquí, que son muchos.
Siempre creí que la mayoría de la gente quiere la paz y está dispuesta a asumir riesgos por la paz. Con vuestra presencia habéis demostrado, junto con muchos otros que no vinieron, que el pueblo realmente desea la paz y se opone a la violencia.
La violencia erosiona los cimientos de la democracia israelí, la violencia debe ser censurada y aislada. Ese no es el camino del Estado de Israel. En una democracia puede haber diferencias, pero la decisión final debe tomarse en elecciones democráticas, como en las elecciones de 1992, que nos otorgo un mandato para hacer lo que estamos haciendo. Y seguiremos así.
Quiero decir que estoy orgulloso de que representantes de los países con los que hemos firmado la paz estén presente hoy con nosotros, y seguirán a nuestro lado: Egipto, Jordania y Marruecos, que nos abrieron el camino a la paz.
Deseo dar las gracias al presidente de Egipto, al rey de Jordania al rey de Marruecos, que han enviado aquí representantes para participar con nosotros en nuestra marcha hacia la paz.
Pero, más que nada, en los más de tres años de existencia de este gobierno, el pueblo israelí ha demostrado que es posible hacer la paz, que la paz abre las puertas a una economía y una sociedad mejores, que la paz no es sólo una plegaria. La paz está antes que todo en nuestros rezos, pero es también la aspiración del pueblo judío, una genuina aspiración por la paz.
Sabemos que hay enemigos de la paz que están tratando de herirnos con el fin de torpedear el proceso de paz.
Quiero decir sin ambages que hemos encontrado un socio para la paz también en el pueblo palestino. La OLP, que era nuestra mayor enemiga, ya no se dedica al terrorismo.
Sin socios para la paz, ésta no puede existir. Exigiremos que pongan todo de su parte para la paz, así como nosotros haremos lo nuestro, a fin de solucionar el aspecto más complicado, más prolongado y cargado d emociones del conflicto árabe-israelí: el problema palestino-israelí.
Éste es un camino lleno de dificultades y dolor. Para Israel, no hay camino sin dolor, pero el camino de la paz es preferible al camino de la guerra.
Esto os lo digo como ex-militar, como un hombre que es hoy ministro de Defensa y ve el dolor de las familias y los soldados de las Fuerzas de Defensa Israelíes (FDI). Por ellos, por nuestros hijos y, en mi caso, por nuestros nietos, quiero que el gobierno busque exhaustivamente cada apertura, cada posibilidad de promover y lograr una paz global. Incluso con Siria será posible hacer la paz.
Esta manifestación debe enviar un mensaje al pueblo israelí, al pueblo judío de todo el mundo, a los muchos pueblos del mundo árabe y, de hecho, a todo el mundo, de que el pueblo israelí quiere la paz y la apoya. Por todo esto, os doy las gracias".
Shir Lashalom
Tnu lashemesh la'alot
laboker le'ha'ir
Hazaka shebatfilot
otanu lo tachzir
Mi asher kava nero
u've'Afar nitman
Bechi mar lo ya'iro
lo yachziro le'chan
Ish otanu lo yashiv
mibor tachtit a'fel -
kan lo yo'ilu -
lo simchat hanitzachon
Velo shirei hallel
Lachen rak shiru shir lashalom
al tilhashu tfila
lachen rak shiru shir lashalom
bitze'aka gdola
Tnu lashemesh lachador
miba'ad laprachim
al tabitu le'achor
hanichu la'holchim
S'u eina'yim betikva
lo derech kavanot
shiru shir la'ahava
velo lamilchamot
Al tagidu yom yavo
havi'u et hayom -
ki lo chalom hu -
uve'chol hakikarot
hari'u rak shalom
No comments:
Post a Comment